The Engrish Menu

One guy has visited Sochi city recently, this is the city where the Olympic Games 2012 are planned to be held. In one of the restaurants. They have plenty things to eat, like rubber, at least a foreign visitors can think twice if he wants “Min. voter “Akva” in ass.” (It’s just a quote from this menu..)


| Tags: russian-recipes, sochi |
Tip: To get daily entertaiment news like this one, bookmark englishrussia.com or get
if it's more convinient for you.
Our friends publish:Bloggers, send your links! |
|
Back to English Russia Main Page for more articles like this
11:47 am













In my country having ice cream in ass is favorite pastime.
First! High Five!
High five, Borat! We are love from your movie-show! If icecream and voter in ass, blame to France!
What, no popsicles to cool off on a hot day?
i’m crying ^)
This menu is fake. It was done by CIA to discredit Russia.
Nah , they just used translate.ru
Its an online translator ^^
“Min. voter “Akva” in ass” is how we vote in the US on the Republican owned Diebold machines.
I’m beginning to think it doesn’t matter who own them.
Sweetmeat - great !!! Konfeti as I remember is a chocolate (small pieces)
BTW Pink Floyd band has been once translated in russia as a “camanda pinka flojda” which means “The Band of Pink Floyd” (name and surname of the main … singer)
Heh. The funniest thing about that translation is that Pink Floyd *is* a name of an individual - well, OK, two individuals, Pink Anderson and Floyd Council.
your thinking of truffles or pralines r maybe even shavings, in French and west euro countries, Confette is meat braised in its own fat for hours until it’s preserved (seriously, so salty and fatty it preserves like ham and lasts for months after its done cooking)
I think we call that “Jerky”. Do you chew on it?
Jerky is marinated and then dehydrated. No salt or fat needed.
Don’t try to write words you obviously don’t know: what you are describing is called “confit”. It’s mostly about fat, not salt, and it lasts for years.
Check this crazy menu we encountered in St. Petersburg:
http://classroom.springisd.org/webs/cpes.campus/upload/russia_-_moscow_-_st._petersburg3_131.jpg
“Moves entirely with sauce from cancers.”
Yummmm! Sounds delicious!
That’s funny.
Check out this menu we found in St. Petersburg:
http://classroom.springisd.org/webs/cpes.campus/upload/russia_-_moscow_-_st._petersburg3_131.jpg
“Moves entirely with sauce from cancers.”
Sounds delicious!
2014!
But yeah, everyone knows how smart authors at this blog )
What is 2014?
Olympics.
Wasn’t it 1936?
What does that supposed to mean? Elaborate..?
What I am wondering about is, why “Пэл Мэл” (presumably Pall Mall smokes) got translated as “Sang Chalk”? Is that some kind of conspiracy? And what the hell is sang chalk, anyways?
oh my. these translations are fakes indeed.
pall=пэл=пел=sang but with funny accent
mall=мэл=мел=chalk with funny accent too
for russian ear it would sound like seng chelk
so… this is just a joke
Ah, that does make sense. And it does look like a joke, then.
“Genie-tonic” (gin-tonic) and “Blame to France” (French wines) were pretty damn hilarious, too.
Thanks for that translation!
The Olympics in Sochi are in 2014 and not 2012.
Another layer of fun, this time Russian:
Pic. 1 pos. 16 says “mineral water “Rychal-Su”".
In Russian:
Rychal - did growl (рычал)
Su - am peeing (ссу)
curiosier and curiosier!
pic 1 - pos 19
“mahachkala”- “crapfight”
mahach - slang for “fight”
kala - “of crap”
I’m already looking forward to hearing the announcements in English during those Olympics!
LOL!!! That should be FUN!!!
Creators of Borat movie could make another one - Borat : The Olympiks.
ням-ням
Most of olympics internet site/ticketing/speaks are done by international technical services buyed (indirectly) by sponsors. No Borat inside.
photoshop
“Ass.” here means “assortment”. They tried to say that there are a range of Akva waters. Oh yes, they don’t know English well enough to see that there’s something wrong with their menu. Well, not everyone in the world know English well. It’s surprising, isn’t it?
If you think it’s funny, try to translate your favorite menu to Russian using an English-Russian dictionary and post here. We’ll laugh together.
Is this your menu?
This is my language
I’d like a #47 on Alizée, please.
I remember a few years ago at the Sochi Radisson they had a bad translation. There was a dish called ‘Nazi Goering’ that seemed a lot like Nasi Goring….
Whenever you take ice cream in ass, be sure to use a Zhevatalinaya rubber.
holy crap !!!!
This is so funny !!!!!!!!!