buying seroquel now online allergic seroquel conjunctivitis buy lexapro concussion buy lexapro where i can buy lipitor resource lipitor utilization online clonidine buy cheap peer review clonidine buy plavix no rx administration plavix doctor
РЕДАКЦИЯ
Copyright © 2011 English
Russia The most popular
blog about this part-
of the world with
a twist. Welcome and
stay comforted.
Powered by WordPress
 
  • 2006-2012
  • English Russia
    Главная контора
    Copyright © 2013 English
    Russia All the materials on this
    site are submitted by the read-
    ers trough feedback form or
    acqulred thru the open sources
    like, but not limited to
    blogs.2leep.com, flickr.com etc.
    Powered by WordPress
    RSS Subscribers
    25012
    Twitter Followers
    2904
    Facebook Likes
    31163

    Subscribe via Twitter Subscribe via Facebook Subscribe via Email Subscribe via RSS

    ВЫХОДИТ ЕЖЕДНЕВНО

    Saturday, 18 May, 2013
    • Home
    • About
    • Submit!
    • Youtube channel
    • Twitter
    • Facebook
     

    Printing Booklets In ITAR-TASS Typography

    6
    Posted on January 4, 2012 by kulichik

    Let’s go to ITAR-TASS topography based in Moscow to have a short walk through industrial premises and observe the working process there. Today you are going to understand what is meant by printing.






    In the typography all the processes start with the client department. Negotiations are usually conducted in the room which is modest but very comfortable.

    Then managers compile a technical sheet for printing and send materials to the preprinting department. They mainly use offset printing which is different from our home printers.

    First, they form printing plates. Computer-to-plate technology allows to take forms for every colored component right from the computer.

    A ready-made form looks like an aluminum sheet which will be later placed around the drum of the printing machine.

    After that sheets fit together following special marks. An image is then transferred to a plate. As you can see, the process is rather complicated. The place comprises two Heidelberg MOV-H printing machines. A plate is fixed to every drum.

    Control panel of the machine.

    The process of manual film fixing needs to be repeated here. As a plate fixed on every drum can be shifted, the final image will have shifted colors too. A large number of sheets will be utilized here.

    Experienced employees can put the sheets together with minimum losses. After the sheets are put together they start working with colors comparing them with the ones on the reference color proofing.

    The machine is used for black-and-white printing.

    The Mitsubishi 3F5 printing machine has 5 sections with different colors in them.

    The working place of the printing machine.

    The system supports the necessary humidity.

    Due to the ventilators ink is dried faster.

    The printing machine is a complex device and needs regular maintenance.

    Binding department.

    The machine performs simple operations composing a booklet of separate papers.

    The process is controlled by an operator.

    Ready-made booklets.

    More complex devices.

    Here separate papers are put together and supplied with a cover.

    The booklet is fixed.

    Paper edges are cut.

    General view of the workshop.

    The device bends papers at necessary sites.

    If needed, the ready-made products are packed in a film.

    Here finished products are manually packed.

    Then the booklets are sent to the warehouse. Only after that clients will get them.

    Working with yellow color. Colors are poisonous and the entire printing production is toxic.

    Cans with ink.

    Location: Moscow
    via victorprofessor


    Take a look at those cool posts too:

    6 Responses to “Printing Booklets In ITAR-TASS Typography”

    1. JZ says:
      January 5, 2012 at 5:08 am

      Interesting to know! This is suppose to be my future profession.

      Reply
    2. Emperor Norton says:
      January 5, 2012 at 10:04 am

      Surprising to see the printer controls in English.

      Reply
      • jeffrey pigden says:
        January 5, 2012 at 7:02 pm

        Not really, it’s an older Mitsubishi commercial model. They seem to only come in Japanese & English. I’ve even seen English labelling in a Japanese plant!

        Reply
    3. Max says:
      January 5, 2012 at 6:12 pm

      Why is the control panel of the printing machine German?

      Reply
      • George Johnson says:
        January 5, 2012 at 8:16 pm

        Maybe it’s a German machine? Same as with the other control panel being in English….

        Reply
    4. Komar says:
      January 8, 2012 at 4:03 pm

      Hallo, “Heidelberger” here in my hometown Brandenburg-Germany – nearly berlin .
      there is filial-company of these fabrik.

      Reply

    Leave a Reply

    Click here to cancel reply.

    Links to explore:




    See more of English Russia:

    2leep.com
    • Automotive (908)
    • Business (414)
    • Culture (1609)
    • Economics (393)
    • Exclusive (1255)
    • Fiction (64)
    • Funny (2951)
    • History (1829)
    • Law (158)
    • Other (910)
    • Photos (6584)
    • russian army (805)
    • Russian Art (877)
    • Russian Food (27)
    • Russian Music (6)
    • Russian Nature (860)
    • Russian People (2448)
    • Science (548)
    • Society (2794)
    • Sports (279)
    • Technology (2056)
    • Video (846)

    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • October 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010
    • November 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • August 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
    • May 2007
    • April 2007
    • March 2007
    • February 2007
    • January 2007
    • December 2006
    • November 2006
    • October 2006
    • September 2006
    • August 2006

    Follow @englishrussia1



    Copyright © 2012 English Russia |
    All the materials on this site are submitted by the readers
    trough feedback form or acqulred thru the open sources
    Powered by WordPress